Font Size
Psalm 119:16-18
New English Translation
Psalm 119:16-18
New English Translation
ג (Gimel)
17 Be kind to your servant.
Then I will live[c] and keep[d] your instructions.[e]
18 Open[f] my eyes so I can truly see[g]
the marvelous things in your law.
Footnotes
- Psalm 119:16 tn The imperfects in this verse emphasize the attitude the psalmist maintains toward God’s law. Another option is to translate with the future tense, “I will find delight…I will not forget.”
- Psalm 119:16 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as the LXX read the plural here.
- Psalm 119:17 tn The prefixed verbal form is probably a cohortative indicating purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:17 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the imperative that begins the verse.
- Psalm 119:17 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as several ancient versions read the plural here.
- Psalm 119:18 tn Heb “uncover.” The verb form גַּל (gal) is an apocopated Piel imperative from גָּלָה (galah, see GKC 214 §75.cc).
- Psalm 119:18 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.